Tagadás németül I.
KEIN
Németben a tagadás kifejezése összetettebb, mint a magyarban. Az első és legfontosabb alapszabály, hogy csak egyetlen tagadószó kerülhet egy mondatba. Például ha azt szerenénk mondani, "Senki sincs otthon." a német úgy fog gondolkozni, hogy a "Senki van otthon. = Niemand ist zu Hause." Ugyanis önmagában a senki szó már tagadó értelmű, ezért - a magyartól eltérően - a létigét nem kell még egyszer letagadnunk. A következő leckékben végignézzük, hogyan alkalmazzuk az alábbi tagadó szavak németül:
I. Kein: ebben a leckében
II. Nicht: 126. leckében
III. Nichts, niemand, nie, nicht mehr, nirgendwo, nein: 128. leckében
A kein szót akkor használjuk:
- ha határozatlan névelős (ein, eine, einen stb.) főnév van a mondatban;
- ha nincs névelő a főnév előtt;
- ha többes számban van a főnév.
Például:
Das ist ein Haus. = Ez egy ház
Das ist kein Haus. = Ez nem ház.
Hast du Fieber? = Lázas vagy?
Hast du kein Fieber? = Nem vagy lázas?
Ich will Äpfel. = Almákat akarok.
Ich will keine Äpfel. = Nem akarok almákat.
Az 'ein' & a 'kein' ragozása teljesen megegyezik:
Nézzünk tárgyesettel egy példát:
Er hat einen Hund. = Van egy kutyája.
Er hat keinen Hund. = Nincs kutyája.
Nézzünk részes esettel egy példát:
Ich gebe Blumen einer Frau. = Virágokat adok egy nőnek.
Ich gebe sie keiner Frau. = Nem adom őket egy nőnek sem.
Ich gebe sie keiner Frau. = Nem adom őket egy nőnek sem.
Feladat:
a) Er liest ________ Buch.
b) Bringst du mir ________ Kuchen?
c) Wir haben jetzt ________ Hunger.
d) Ist sie ________ Schauspielerin?
e) Es gibt hier eine Dusche, aber ________ Badewanne.
f) Habt ihr ________ Haustiere?
g) Das gehört zu ________ Radio.
Megoldás:
a) kein; b) keinen; c) keinen; d) keine; e) keine; f) keine; g) keinem.
a) kein; b) keinen; c) keinen; d) keine; e) keine; f) keine; g) keinem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése