BUNGEE JUMPING
Bill: Hey, do you want to come bungee jumping at the weekend?
Jake: It's quite dangerous, isn't it?
Bill: The first European jump was made in the 1970s.
Jake: But didn't you say there was a tennis game we could play in instead? :-)
http://www.indianchild.com/
Bill: Hallo, willst du am Wochenende mit zum Bungeespringen kommen?
Jake: Das ist aber ein bisschen gefährlich, nicht wahr?
Bill: In Europa wurde der erste Sprung in den 1970er Jahren gemacht.
Jake: Hast du nicht gesagt, wir können stattdesssen Tennis spielen? :-)
Hogyan folytatnátok a párbeszédet angolul/ németül?
Nyelvtani egységek a szövegben:
- question tag
- passive voice
- reported speech
--------------------------
- Modalverben
- Vorgangspassiv
Translation/ Übersetzung/ Fordítás:
Bill: Szia! Szeretnél a hétvégén bungee jumpingra, kötélugrásra jönni?
Jake: Az elég veszélyes, nem?
Bill: Európában először az 1970-es években csináltak ilyet.
Jake: Nem azt mondtad, hogy akár teniszezhetnénk is ehelyett? :-)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése