IN LONDON
Tourist A: Which way now?
Tourist B: Oh, I have left the A-Z on the tube...
Tourist A: When my father is lost, he always asks a cabby.
Tourist B: Taxi drivers have to pass a test called the "Knowledge", which means learning every London street by heart.
Tourist A: There is one! We better be nice to him though, seeing as we are not going to give him a fare.
Tourist A: Wo lang jetzt?
Tourist B: Oh, ich hab' den A-Z in der U-Bahn liegenlassen...
Tourist A: Wenn mein Vater sich verläuft, fragt er immer einen Taxifahrer.
Tourist B: Taxifahrer müssen einen Test bestehen, den man das "Wissen" nennt. Das bedeutet, man muss alle Straßen Londons auswendig kennen.
Tourist A: Da ist gerade einer. Wir sollten lieber nett zu ihm sein, weil wir ihm keinen Fahrpreis geben werden.
Translation/ Übersetzung/ Fordítás:
A turista: És most merre?
B turista: Jaj, a metrón felejtettem a térképet...
A turista: Ha apukám eltéved, mindig megkérdez egy taxist.
B turista: A taxi sofőröknek le kell tenniük egy vizsgát, amit "Helyismereti jártasságnak" neveznek. Vagyis London összes utcáját kívülről kell tudniuk.
A turista: Épp ott van egy taxis! Leginkább nagyon szívélyesek legyünk vele, mivel nem fogunk neki viteldíjat fizetni.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése